Páginas

Páginas vistas en total

Suscribirse por correo electrónico

jueves, 7 de diciembre de 2017

Revistas

Dialnet

6/12/2017


·         Ciencias sociales

o    Anthropos: cuadernos de cultura crítica y conocimiento
Editores: Siglo XXI; Anthropos
ISSN: 2385-5150
Editores: Fundación CIDOB: Barcelona Centre for International Affairs
ISSN: 2462-6740
o    CienciAmérica: Revista de divulgación científica de la Universidad Tecnológica Indoamérica
Editores: Universidad Tecnológica Indoamérica (UTI)
ISSN: 1390-9592
o    EntreDiversidades: Revista de Ciencias Sociales y Humanidades
Editores: Universidad Autónoma de Chiapas
ISSN: 2007-7610
Editores: Universidad Nacional del Litoral
ISSN: 2250-6950
o    Futuro del Trabajo: Trabajo decente para todos
Editores: Oficina Internacional del Trabajo OIT: Oficina de la OIT para España
Editores: Universidad de Buenos Aires (UBA): Instituto de Investigaciones Gino Germani
ISSN: 2408-445X
o    Revista Metamorfosis: Revista del Centro Reina Sofía sobre Adolescencia y Juventud
Editores: Fundación de Ayuda contra la Drogadicción (Madrid)
ISSN: 2341-278X
Editores: Corriente nuestrAmérica desde abajo
ISSN: 0719-3092
o    Saber Servir: Revista de la Escuela Nacional de Administración Pública del Perú
Editores: Escuela Nacional de Administración Pública del Perú (ENAP)

·         Humanidades

o    Anthropos: cuadernos de cultura crítica y conocimiento
Editores: Siglo XXI; Anthropos
ISSN: 2385-5150
o    IXTLI: Revista Latinoamericana de Filosofía de la Educación
Editores: Asociación Latinoamericana de Filosofía de la Educación
ISSN: 2408-4751
Editores: Universidade de Fortaleza
ISSN: 2318-0714
Editores: Diputación Provincial de Soria: Temas sorianos
ISSN: 0213-9731

Editores: Corriente nuestrAmérica desde abajo
ISSN: 0719-3092

miércoles, 6 de diciembre de 2017

Concursos literarios diciembre

Escritores.org
Boletín CONCURSOS LITERARIOS - Semana 49 - Diciembre 2017
Incluye información actualizada sobre concursos literarios, empleo sector editorial, noticias...
CONCURSOS: ÚLTIMAS CONVOCATORIAS RECIBIDAS
Premios ABC; Becas Instituto Cervantes; Premio Iberoamericano de Poesía Hermanos Machado; Villa de Torrecampo; Premio Jaime Gil de Biedma... .
Cada semana, más de cien nuevas convocatorias, todos los géneros literarios.
España y Latinoamérica. Bases originales y completas
.
 
TODOS LOS CONCURSOS
ENVÍO POR EMAIL NOVELAPOESÍA  CUENTO Y RELATO INFANTIL Y JUVENIL PERIODISMO Y ENSAYO / OBRA PUBLICADA /
TEATRO Y GUION
POR PAÍSRESULTADOS /  / BÚSQUEDASINFORMACIÓN / DENUNCIAS- AVISOS

imagen
Edgar Borges

Ofertas empleo sector editorial
Promociona tus libros.
Promociónate como autor
Entrevistas, Presentaciones
Colabora con la página
Edgar Borges

   
Cursos
   
CURSOS

Creación Literaria. Oficios de la edición.
Por Internet, abiertos a todo el mundo.
        
Informes de lectura
Ortotipográfica y de estilo
Papel y ebook

  

lunes, 20 de noviembre de 2017

Mr. Mel stepped out of my novel, The Beauty of Failure, to share fumes with American readers



By Eva Feld


When Israeli writer Amos Oz said in his biography that he wished to grow up to become a book, he made it clear that he didn’t want to be a writer, but a book. So that a copy could have a chance to be safe in a country, a city, or a remote library. “I have seen that books always find a way to hide,” thought the Literature Nobel Prize nominee when he was a kid. Maybe it was his way of expressing a need to transcend, to become a meaningful object, a collection of words and ideas forever embodied.





A different procedure happened to many books in history, whose authors created characters that overtook both their creators and even the book to which they belong, and transcended by becoming real. Gustave Flaubert’s Madame Bovary incarnates still today, 160 years after publication, the image of a certain breed of disatisfaction. Today, we can almost continue to hear her author yell: “Madame Bovary c’est moi.”

Don Quijote is even a better example. He and Sancho Panza are still wandering in Castilla and can be heard arguing. At the sight of windmills in the region, people are able to see the dangerous dragons that the Ingenious Sir of La Macha fought fearlessly in Miguel de Cervantes’ book, nearly 400 years ago. Sir Quixote has become an emblem of the utopian man, and his name is being used to qualify anyone who pursues impossible dreams.


These thoughts came to my mind this last Saturday when the main character of my first novel written in English, Mr. Mel, was invited to share a few hours with fellow smokers at Mr. John Bell’s Tobacco Store. Even though I was there signing books, inhaling the fragrant fumes of a world range selection of tobacco, the real guest at the place was Mr. Mel. He came out of the book to light his pipe and to talk about the struggles of the Venezuelan people.


He showed his very old “Écume de Mer” pipe and the aroma of Armagnac neutralized all other perfume for as long as it lasted. After a while he accepted to share some Virginia blends and some Nicaraguan samples of cigars. By virtue of the good company and the amical atmosphere, Mr. Mel joined the rest of the smokers into the man’s cave and watched a football game.

When the time came to leave, Mr. Mel was reluctant to go back to the book, to censorship, to the political and economical crisis in Venezuela, and to the lack of food, medicine, sanitary measures, or protection of any sort. Nevertheless, I, the author can testify for him, that he is happy to be a book. He knows, as well as Amos Oz said about books in his biography, that many copies are finding a way to hide and therefore to transcend. 


                                                                                           Loveland, Ohio, Nov 2017

jueves, 16 de noviembre de 2017

Eva Feld at the Universiy of Northern Kentucky




Students and faculty members of the Northern Kentucky University listened in awe to what journalist and writer Eva Feld told them about her country of origin, Venezuela, during her lecture on Tuesday, Nov 14th.

Ms. Feld was introduced by Dr. Caryn Connely, Chairperson and Associate Professor of the Spanish Department a NKY, who referred to her as an achieved Venezuelan-born writer and journalist who recently wrote her first novel in English, The Beauty of Failure, in which   she summarizes not only the everyday struggles of the Venezuelan population, but also the sorrow of nearly two million people who left, during the last decade, in pursuit of happiness at the cost of giving up their families, friends and customs.

Feld’s words were backed by strong images of repression, shortage of food and medicine, indoctrination as well as beautiful pictures of the Venezuelan landscape.
At the end of her presentation, some members of the staff approached her. “I want to congratulate you for writing a novel in English. I very much enjoyed your readings from The Beauty of Failure” said to her Burke Miller, Head of the History Department.

Calderon, responsible of the Latino Students Affairs, expressed his gratitude for her “valuable help at making available such information to English speaking people.”
The Beauty of Failure is the first novel written in English by a Venezuelan writer, we asked the author what her motivation was.

“I felt a personal need to connect directly with the Anglo-Saxon reader in his own language without the intervention of a translator. There might be some adulteration in my novel. The presence of odd expressions or metaphors represent for me the presence of the many Spanish speaking immigrants. The world shouldn’t resemble a tour of Babel, where people don’t make the effort to understand the “others”. Understanding may also mean learning their language on the side of the communicator, and accepting innovative ways of naming or describing people, facts, events or fantasies on the side of the receiver.”

One of the students in the audience asked:” Is there a presence of Venezuela in all of your other novels, the ones you wrote in Spanish?”

“No and yes. The Beauty of Failure is all about Venezuela, mainly through the eyes of an Intellectual who finds himself in the midst of a struggle between thought and action in a country that is falling apart. In my other three novels, Venezuela is a subtle presence because of the fact that I was born and raised in Venezuela.”


The author was pleased to have raised the audience’s interest in her book, in learning about another country, another language, the creative process in writing, and the importance of extraordinary people such as Alexander von Humboldt, Charles Darwin, and Simón Bolívar. 

lunes, 13 de noviembre de 2017

Una leyenda de Buenos Aires: el Café Literario Antonio Aliberti


Los poetas Amadeo Gravino, Luis Raúl Calvo y Julio Bepré, organizadores del Café Literario.


Cubierta de la antología editada por el Café Literario.


Una leyenda de Buenos Aires que cumple un cuarto de siglo: Café Literario Antonio Aliberti: calidad y diversidad al servicio de la cultura

Por Luis Benítez

Quien visita Buenos Aires y está relacionado con las letras o el arte, no puede dejar de visitar la sede de esta genuina leyenda, que es una realidad desde hace un cuarto de siglo. Se trata del café literario más antiguo de la ciudad, que hasta la fecha ha reunido en sus sesiones a más de 3 mil autores, compartiendo sus obras en un salón invariablemente colmado de público. Para saber cuáles son los secretos que generan tanta vigencia y adhesión, dialogamos con el poeta, editor y periodista cultural Luis Raúl Calvo, uno de los gestores de este célebre círculo literario establecido en  el Café “Montserrat”, de San José 524, en la capital argentina.


¿Cuáles son las metas, los criterios y fundamentos del Café Literario Antonio Aliberti? Es bien conocido el punto de vista amplio y nada restrictivo que anima sus convocatorias y actividades.
Luis Raúl Calvo- Desde nuestros comienzos, en 1992, nos propusimos  que fuera un espacio donde pudieran confluir las diferentes corrientes poéticas y artísticas del momento, que cada una de ellas pudieran mostrar pero a su vez también escuchar a las otras, promoviendo también  un diálogo con los espectadores. Los pocos ciclos que había en aquellos años, en Buenos Aires, eran bastante cerrados y con escasa tendencia a promover la diversidad cultural, por lo cual nuestra propuesta participativa y de carácter heterogénea, fue muy aceptada por el público, que comenzó a ser masivo prácticamente desde sus inicios. El grupo fundador lo integrábamos Antonio Aliberti (1), Luis Benítez-en 1994 tuvo que dejar por motivos particulares  y se sumó Estela Kallay hasta 1999- Julio Bepré y yo.

¿Cómo fue hasta la fecha el desarrollo del Café Literario Antonio Aliberti? ¿Qué reconocimientos ha recibido su actividad?

LRC- Considerando que en este año 2017 hemos cumplido un cuarto de siglo con el arte, muchas cosas han pasado, porque la sociedad también ha ido variando con el tiempo. De 1992 a 1997 el ciclo se hacía todos los lunes, a las 20 hs en el Café “Montserrat”-San José 524, C.A.B.A-. Entre 1997 y 1999  lo llevamos a cabo en el  Café “A los poetas”, que estaba en Sarmiento y Montevideo  y en otros bares de la zona. En el año 2000 volvimos al Café “Montserrat”, lugar donde continuamos hasta la fecha. Lamentablemente en julio de ese año falleció Antonio Aliberti, por lo cual los coordinadores-Julio Bepré, Amadeo Gravino-se había incorporado recientemente- y yo decidimos como homenaje a este gran poeta y amigo  que fue “Nino” Aliberti,  que el ciclo llevara el nombre de él. Se incorporó por tal motivo a la coordinación María Elena Rocchio, quien nos acompañó hasta 2011.
Me parece importante destacar, respecto a los cambios de época, que, por ejemplo, en la década del '90 se editaban muchas revistas literarias, por lo cual también invitábamos a los editores a presentar su publicación, a fin de darla a conocer ante un público diferente al de ellos, lo cual posibilitaba también que salieran a relucir las diferentes estéticas y líneas ideológicas. Fue una época de mucho enriquecimiento para todos.

La crisis del 2000 y la irrupción de la informática han influido para que, en la actualidad, prácticamente no se editen publicaciones de ese tipo.

En cuanto a reconocimientos, el ciclo -tal vez por su continuidad, la jerarquía de los poetas y artistas participantes y  la gran convocatoria de gente que concurre a cada encuentro- se ha convertido en uno de los referentes importantes en cuanto a espacios de cultura independiente que se llevan a cabo en Argentina.

¿Cómo es la dinámica de cada reunión?

LRC-Actualmente los encuentros los realizamos los primeros  y terceros viernes de cada mes, de 20 a 22 hs, desde marzo hasta noviembre inclusive. Está dividido en diferentes segmentos: Diálogo con el artista visual que expone en ese momento en el lugar, a cargo de Adriana Gaspar, curadora del Espacio de Arte del Café “Montserrat”; “Poeta en el Recuerdo”, a cargo de Nora Patricia Nardo -quien es colaboradora del ciclo desde 2014- y que trae a la memoria a muchos poetas olvidados; “Narraciones Breves”, a cargo de Susana Aguad -también se integró en 2014 como colaboradora- quien en cada encuentro presenta a diferentes narradores contemporáneos; la acostumbrada Mesa de Lectura de Poesía, donde participan poetas de diferentes latitudes,  programados con anterioridad; “Hallazgos Textuales”, a cargo de Julio Bepré; Presentaciones de Libros; Performance; Música, a cargo de Paco Rizzo, con música ciudadana  y en mi caso interpretando temas propios y de autores latinoamericanos.

¿Cuál es su visión y cuál es el sentido de haber publicado una antología de poetas por los 25 años del Café Literario? Sin duda, este ha sido un esfuerzo valioso para documentar buena parte de las presentaciones realizadas en su ya legendario círculo cultural.

LRC- En estos 25 años han leído en el ciclo alrededor de 3.000 poetas de Buenos Aires, de diferentes provincias argentinas y del exterior.
Teníamos como deuda pendiente la publicación de un libro que contemplara resumidamente algunas de las diferentes voces poéticas participantes.
Los compiladores estamos muy contentos porque no tenemos dudas de que esta antología publicada recientemente  es de un nivel poético estupendo, que lleva el espíritu del ciclo en cuanto a respetar las diferentes líneas estéticas y que alberga a diferentes generaciones poéticas. Sin hacer nombres, porque sabemos que puede resultar molesto para algunos, varios de los autores  participantes ya forman parte de  la historia grande de nuestra literatura argentina.

¿Cuál es la proyección hacia el futuro del Café Literario Antonio Aliberti?

LRC- Tratar de continuar  con el mismo espíritu que hemos tenido en todos estos años, es decir,  no reclinarnos en un mismo formato, sino ir sumando cosas nuevas a nivel artístico  que creemos le pueden aportar mucho al ciclo, y  mantener un nivel de calidad acorde a lo que nuestra propia subjetividad nos dicta.


NOTA:
(1)El poeta, ensayista, conferencista, antólogo y traductor Antonio Aliberti nació en Sicilia, Italia, el 15 de diciembre de 1938. Cotaba pocos años de vida cuando su familia se trasladó a la Argentina. Desde su juventud comenzó a colaborar con los más importantes diarios y revistas del país, en la sección literaria, entre ellos, La Nación y Clarín, al tiempo que comenzaba a desarrollar su producción poética. Entre sus obras sobresalen "El hombre y su Cáliz" (1973), "Tráfico" (1974), "Cuestión de piel" (1979), "Lejanas hogueras" (1983), "Cuartos contiguos" (1986), "Todos recordaron a Casandra" (1987) y "Apuntes de 20 años" (1991). Entre otros reconocimientos se hizo acreedor de la Faja de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores, la Pluma de Plata, el galardón del Fondo Nacional de las Artes en el rubro traducción literaria y el  Premio Municipal de Poesía, bienio 1988-89. En el ámbito internacional recibió  los premios Palma de Mallorca (España), Pigmalión (Francia), Minturno d´Oro, Murolico 81 y Eugenio Montale (Italia). Tradujo -entre otros- a Umberto Eco, Cesare Pavese, Ferdinando Camon, Dante Maffia y Dino Campana. Falleció en Buenos Aires en 2000.





jueves, 2 de noviembre de 2017

Concursos literarios noviembre

Escritores.org
Boletín CONCURSOS LITERARIOS - Semana 44 - Noviembre 2017
Incluye información actualizada sobre concursos literarios, empleo sector editorial, noticias...
CONCURSOS: ÚLTIMAS CONVOCATORIAS RECIBIDAS
Cada semana, más de cien nuevas convocatorias, todos los géneros literarios. España y Latinoamérica. Bases originales y completas
.
 
TODOS LOS CONCURSOS
ENVÍO POR EMAIL NOVELAPOESÍA  CUENTO Y RELATO INFANTIL Y JUVENIL PERIODISMO Y ENSAYO / OBRA PUBLICADA /
TEATRO Y GUION
POR PAÍSRESULTADOS /  / BÚSQUEDASINFORMACIÓN / DENUNCIAS- AVISOS

imagen
Gonzalo Moure

Ofertas empleo sector editorial
Promociona tus libros.
Promociónate como autor
Entrevistas, Presentaciones
Colabora con la página
Gonzalo Moure

   
Cursos
   
CURSOS

Creación Literaria. Oficios de la edición.
Por Internet, abiertos a todo el mundo.
15 de noviembre, inicio nueva convocatoria.
        
Informes de lectura
Ortotipográfica y de estilo
Papel y ebook